lundi 4 novembre 2019

Bodnath.


         S’il est une image symbolique du Népal, et particulièrement de Katmandou, c’est bien celle du grand stoupa de Bodnath. Et pourtant, ce monument, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, n’est pas typiquement népalais mais tibétain. En effet, ce quartier de Katmandou abrite depuis des siècles une communauté tibétaine qui s’est considérablement renforcée depuis l’annexion du Tibet par la Chine et la fuite du Dalaï Lama en 1959. 



         Se ekzistas simbola bildo de Nepalo, kaj precipe de Katmanduo, ja estas tiu de la granda stupao de Bodnath. Tamen, tiu monumento, enskribrita en la tutmonda heredaĵo de UNESKO, tute ne estas tipe nepala sed tibeta. Fakte, de jarcentoj, tiun kvartalon de Katmanduo enloĝas tibeta komunumo, kiu multe kreskis post la anekso de Tibeto fare de Ĉinio kaj la forfuĝo de la Dalai-lamao en 1959.  



         Au milieu d’une grande place ronde entourée de boutiques et de temples, le stoupa du XIVème siècle, un des plus grands au monde, forme un mandala géant bordé de 108 statues de Bouddha et de moulins à prières. Le grand dôme blanc, surmonté d’une tour carrée ornée des yeux de Bouddha et entouré de drapeaux multicolores flottant au vent, est vraiment majestueux et impressionnant.



         Meze de granda ronda placo ĉirkaŭita de butikoj kaj temploj, la stupao de la XIVa jarcento, unu el la plej granda en la mondo, formas gigantan mandalon, kiun borderas 108 statuoj de Budao kaj preĝmueliloj. La granda blanka kupolo, kronigita de kvadrata turo ornamita de la okuloj de Budao kaj ĉirkaŭita de multkoloraj flirtantaj flagetoj, vere estas majestoplena kaj impresiga.  

  

 


         Les pèlerins, moines et laïcs, en font sans cesse le tour en le laissant à leur droite, égrainant leur chapelet et tournant les moulins à prière. Pendant ce temps, les cloches et les longues trompettes des temples résonnent alentour.

 

         Pilgrimantoj, monaĥaj kaj laikaj, senĉese ĉirkaŭiras, lasante ĝin destraflanke, fingrumante sian rozarion kaj turnante preĝmuelilojn. Dume, el temploj, sonoriloj kaj longaj trumpetoj sonoras ĉirkaŭe.

   

         Nous sommes vraiment dans un autre monde…



         Ni ja estas en tute alia mondo…


C'est ainsi qu'on repeint le dôme / Jen kiel oni refarbas la kupolon.



Les moulins à prière / Preĝmueliloj.



Dans un temple / En templo.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Un peu de la vie népalaise / Iom de la nepala vivo.

         Notre retour pour la France étant pour demain, nous ne voulons pas quitter ce blog sans dire que notre immersion dans la vi...